2008/07/17
Acadia溯源
仔细想来美国的地名不外乎来源于以下几种情况:
1 借用原欧洲地名, 如新英格兰, 剑桥(哈佛,MIT所在地),New York
2 印第安土著历史,如阿巴拉契亚山脉,切洛基
3 借用早期移民征服者的人名或者历史人物,如Pennsylvania的名字就来自其早期的发现者William Penn,再比如华盛顿
4 早期地表植被或者地形特征 比如黄石,比如美国大街数不清的Spruce street,Pine street,Chestnut street什么的
5 数字,这就不用说了,美国的大城市大都有1,2,3,4,5......数字命名的大街,最著名的如纽约第五大道已经是世人皆知了
刚看到Acadia这个名字的时候就有点疑惑,好像这不属于我以上所列的任何一种情况,印象中并无欧洲地名叫作Acadia的,这个词似乎感觉也不像来源于印第安语,也不像人名,更不是代表某种地表特征的词。Wiki查了下更迷惑了,Acadia本身其实是一个大的地理概念,是指原来法国在北美大陆东北部的殖民地,从加拿大的东魁北克,Maritime省,到整个新英格兰,向南一直延伸到费城。呵呵,搞半天,俺们费城也属于Acadia。至于Acadia国家公园其实历史上叫作Lafayette National Park,是为了纪念Marquis de Lafayette(一个美国革命的法国支持者)。直到1929年才改名成为Acadia国家公园,wiki上Acadia NP的条目并没说Acadia这个词的来源,于是继续考据。终于在NPS的网页不起眼的角落发现,Acadia这个词来自最早的大西洋海岸的意大利探险家Giovanni Verrazano,在1524年他看到这片海岸让他想起了希腊的Arcadia,真相大白,原来Acadia是从Arcadia化来,看来还是没有逃出俺归纳的第一种情况。Arcadia这个希腊地名又来历如何呢,继续考据发现还是很有意思的,Arcadia其实是来自古希腊神话的Arcas,说起来这还是沾花惹草的他爹宙斯造的孽,话说风流成性的宙斯(Zeus)和希腊一个国王Lycaon的女儿卡丽斯托(Callisto)在森林偷偷生下一个孩子,这就是Arcas, 宙斯(Zeus)河东狮吼老婆赫拉(Hera)知道后勃然大努,于是把卡丽斯托(Callisto)变成熊。卡丽斯托(Callisto)的儿子阿卡斯(Arcas)長大后成為一個出色的猎人。一天阿卡斯在森林中看見一隻大熊,那正是卡丽斯托(Callisto),卡丽斯托(Callisto)忘了自己是一隻大熊只是緊緊的看著阿卡斯(Arcas),阿卡斯(Arcas)自然不知道那是母親,只覺得被緊緊盯著而害怕,於是舉手引弓,向大熊射去;宙斯(Zeus)看到這個情境,千鈞一发將箭止住,更將阿卡斯(Arcas)也变成熊,赶到天上,卡丽斯托(Callisto)因而形成大熊座,而阿卡斯(Arcas)成為小熊座。但赫拉(Hera)並未因此而平息怒火,她央求海神欧凯亚诺斯(Oceanus),不准他們像一般星辰一样入海休息,因此大熊座及小熊座永遠也在天球的北极旋转,不會落入水平线下。
在Acadia的有一天晚上,繁星点点,茫茫夜空中,是否忧郁的阿卡斯和卡丽斯托就注视着在人间Acadia的我们呢?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment